-
1 отталкивание
η απώθηση, η άπωση' взаимное - αμοιβαία -.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отталкивание
-
2 притяжение
физ. η έλξ/ηкулоновское - см. электростатическое -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > притяжение
-
3 согласие
1. (положительный ответ на что-л.) η έγκριση, η θετική απάντηση, η συγκατάθεση, η συναίνεσηобщее - γενική -, ομόφωνη -2. (соглашение,взаимопонимание) η ομόνοια, η συμπό-νοια.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > согласие
-
4 соглашение
η συμφωνί/αмежгосударственное - μεταξύ των χωρών, διακρατική -- об обмене научно-технической информацией - ανταλλαγής και ενημέρωσης στα επιστημονικά και τεχνικά θέματαтрёхстороннее - τρίπλευρη/τρι-μερής -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > соглашение
-
5 доверие
доверие с η εμπιστοσύνη взаимное - η αμοιβαία εμπιστοσύνη' оказывать (или питать) \доверие έχω εμπιστοσύνη* * *сη εμπιστοσύνηвзаи́мное дове́рие — η αμοιβαία εμπιστοσύνη
ока́зывать (питать) дове́рие — έχω εμπιστοσύνη
-
6 понимание
понимаии||ес1. ἡ κατανόηση [-ις]:взаимное \понимание ἡ ἀμοιβαία κατανόηση, ἡ ἀλληλοκατανόηση [-ις]· это выше моего́ \пониманиея αὐτό δεν μπορώ νά τό καταλάβω·2. (концепция) ἡ ἀντίληψη [-ις]. -
7 согласие
согла́си||ес1. ἡ συγκατάθεση [-ις], ἡ συναίνεση:взаимное \согласие ἡ ἀμοιβαία συγκατάθεση· давать свое \согласие συγκατατίθεμαι, δίνω τήν συγκατάθεση μου· молчание \согласие знак \согласиея ἡ σιωπή σημαίνει συγκατάθεση2. (взаимопонимание) ἡ ὁμόνοια, ἡ σύμπνοια:жить в \согласиеи ζοῦμε μον(ο)ιασμένα, ζοῦμε σέ ὁμόνοια